Jenis, Fungsi, dan Makna Metafora dalam Antologi Cerpen Tukar Takdir Karya Valiant Budi
DOI:
https://doi.org/10.22437/kalistra.v3i2.27216Keywords:
Metaphor, Anthology, Short Story, StylisticsAbstract
enelitian ini bertujuan untuk mengetahui jenis, fungsi, dan makna metafora dalam Antologi cerpen Tukar Takdir karya Valiant Budi. Penelitian ini menggunakan metode deskriptif dengan pendekatan kualitatif. Pengumpulan data dilakukan dengan teknik baca dan catat dari penggalan dialog dan narasi di setiap bagian cerpen yang memiliki makna metaforis. Hasil penelitian antologi cerpen Tukar Takdir karya Valiant Budi menunjukkan terdapat keseluruhan 69 data yang terdiri dari 35 data metafora antropomorfis, 7 data metafora binatang, 17 data metafora konkret ke abstrak, dan 10 data metafora sinaestetik. Metafora tersebut memiliki fungsi bervariasi yaitu 28 data fungsi mengatasi kekurangan atau keterbatasan leksikon, 27 data fungsi ekspresif, dan 14 data fungsi menghindari atau mengurangi ketunggal-nadaan (monotonitas). Metafora pada data di dalam kumpulan cerpen Tukar Takdir juga terbagi menjadi makna-makna yang beragam mulai dari 25 data makna stilistik, 10 data makna konotatif, 25 data makna afektif, dan 9 data makna reflektif.
Abstract
This study aims to determine the types, functions, and meanings of metaphors in the Anthology of Valiant Budi's short story Swap Destiny. This research uses a descriptive method with a qualitative approach. Data collection was carried out by reading and noting techniques from dialogue and narration fragments in each part of the short story that has a metaphorical meaning. The results of the anthology of the short story Tukar Takdir by Valiant Budi show that there are a total of 69 data consisting of 35 anthropomorphic metaphor data, 7 animal metaphor data, 17 concrete to abstract metaphor data, and 10 synaesthetic metaphor data. These metaphors have varied functions, namely 28 data functions to overcome deficiencies or limitations of the lexicon, 27 data functions are expressive, and 14 data functions avoid or reduce monotony. The metaphors in the data in the Tukar Takdir short story collection are also divided into various meanings starting from 25 stylistic meaning data, 10 connotative meaning data, 25 affective meaning data, and 9 reflective meaning data.
Downloads
References
Ganiwati, W. S. (2020). Metafora dalam novel laskar pelangi karya Andrea Hirata (Analisis Stilitika). Jurnal Salaka: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Budaya Indonesia, 2 (2).
Hartini, S., Kasnadi, K., & Astuti, C. W. (2021). Gaya bahasa lirik lagu dalam album Jadi Aku Sebentar Saja. Jurnal Bahasa dan Sastra, 8(2).
Keraf, Gorys. (2009). Diksi dan gaya bahasa. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
Leech, Geoffrey (2003). Semantik.Yogyakarta: Pustaka Pelajar.
Meleong, Lexy J. (2008). Metodologi penelitian kualitatif. Bandung: PT. Remaja.
Nasution, W. (2016). Kajian sosiologi sastra novel Dua Ibu karya Arswendo Atmowiloto: Suatu tinjauan sastra. Jurnal Metamorfosa, 4(1), 14-27.
Nurgiyantoro, Burhan. (2004). Stilistika. Yogyakarta: Gadjah Mada University Press.
Pradopo, Rachmat Djoko. (2007). Beberapa teori sastra, metode kritik, dan penerapannya. Yogyakarta: Pustaka Pelajar.
Subroto, Edi. (2011). Pengantar Studi Semantik dan Pragmatik. Surakarta: Cakrawala media.
Ullmann, Stephen. (2009). Semantics, an introduction to the science of meaning. Yogyakarta: Pustaka Pelajar.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Khairunnisa Rahmiyati Darsya, Yundi Fitrah, Liza Septa Wilyanti
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Kalistra: Kajian Linguistik dan Sastra is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Authors who publish their manuscripts in Kajian Linguistik dan Sastra agree to the following terms:
1. The copyright in each article belongs to the author.
2. The author acknowledges that Kajian Linguistik dan Sastra reserves the right to be the first to publish under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License (Attribution 4.0 International CC BY-SA 4.0).
3. Authors may submit articles separately, arranging for non-exclusive distribution of manuscripts that have been published in this journal to other versions (e.g., delivery to the author's institutional repository, publication into a book, etc.), acknowledging that the manuscript has been first published in Kajian Linguistik dan Sastra.