A Study on the Communicative Competence of Indonesian Teachers at Bilingual Programs
DOI:
https://doi.org/10.22437/ijolte.v4i2.12178Abstract
Teaching with English as a medium of instruction can be challenging for teachers in non-English speaking countries including Indonesia. The use of English as the language of instruction has become a part of marketing strategies for private schools to get more students. Apart from the marketing issue, the quality of the teachers should be on the top priority. Are the teachers qualified to serve as teachers at bilingual programs? Teachers’ communicative competence should add the general teaching competences of in-service teachers at bilingual programs. Unfortunately, schools hardly assess teachers’ communicative competence. This study aimed to find out the level of in-service teachers’ communicative competence and the correlation among the level of communicative competence aspects. This sequential explanatory study involved 82 in-service teachers who taught in English. The results of this study reveal that the subjects of this study were found in safe zone. It indicates that teachers of English speaking programs under this study can perform their tasks adequately although they cannot be called competent yet. From the Spearman correlational analysis, it was found out that the coefficient correlation was above 0.76 indicating a very strong correlation between communicative competence and its aspects and strong positive correlations among the communicative competence aspects. The results of this study provide valuable input of teachers’ communicative competence which can be further followed up with suitable trainings to improve teacher’s English competence.
Downloads
References
Abdulrahman, N. C. ., & Ayyash , E. A. S. A.-. (2019). Linguistic competence, Communicative Competence and Interactional Competence. JOURNAL OF ADVANCES IN LINGUISTICS, 10, 1600–1616. https://doi.org/10.24297/jal.v10i0.8530
Celce-Murcia, M. (2007). Rethinking the Communicative Competence in Language Teaching. In E. A. Soler, & M. P. Jorda, Intercultural Language Use and Language Leraning (pp. 41-57). Dordrecht: Springer.
Cresswell, J. W. (2008). Research Design: Qualitative, Quantitative, and Mixed Methods Approaches. 3rd Edition. California: SAGE publication.
Crystal, D. (2003). English as a Global Language. New York : Cambridge University Press.
Ellis, R. (1994). The Study of Second Language Acquisition. New York: Oxford University Press.
Kumar, T. (2020). Assessing Language Need and Proficiency of English Graduates of Prince Sattam Bin Abdulaziz University for Designing Pre-Placement Training and Workshops. The Asian ESP Journal. July 16 (4 9). 153 - 168
Lear, M.F. (2019). Voices of English Teachers on Professional Development. The Asian ESP Journal. June 15 (1.2), 198-224.
Light, J & McNaughton, D. (2014). Communicative Competence for Individuals who require Augmentative and Alternative Communication: A New Definition for a New Era of Communication?. Augmentative and Alternative Communication, 30(1), 1-8.
Minnisa, S. S. (2014). Formation of Socio-Cultural Competence in Foreign Language Teaching. Procedia - Social and Behavioral Sciences. 136 (2014 ) 80 – 83.
Occhipinti, A. (2009). Foreign Language Anxiety in in-Class Speaking Activities Acknowledgments. Foreign Language Anxiety in In-Class Speaking Activities, 1–112.
Pilar, G. (2011). A Framework for Testing Communicative Competence. Partium Journal of English Studies, 2(1). 24-37.
Young, D. J. (1990). An Investigation of Students’ Perspectives on Anxiety and Speaking. Foreign Language Annals. 23(6). 539–567
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2021 International Journal of Language Teaching and Education
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
The Authors submitting a manuscript do so on the understanding that if accepted for publication, copyright of the article shall be assigned to International Journal of Language Teaching and Education (IJoLTe) and Magister Program of English Education Department, Universitas Jambi as publisher of the journal. Copyright encompasses rights to reproduce and deliver the article in all form and media, including reprints, photographs, microfilms, and any other similar reproductions, as well as translations.
IJoLTe keep the rights to articles that have been published. And, the authors are permitted to disseminate published article by sharing the link of IJoLTe' website. Authors are allowed to use their works for any purposes deemed necessary without written permission from IJoLTe with an acknowledgement of initial publication in this journal.
IJoLTe and Magister Program of English Education Department, Universitas Jambi, and the Editors make every effort to ensure that no wrong or misleading data, opinions or statements be published in the journal. In any way, the contents of the articles and advertisements published in IJoLTe are the sole and responsibility of their respective authors and advertisers.
If the article was jointly prepared by more than one author, any authors who submitting the manuscript warrants that he/she has been authorized by all co-authors to be agreed on this copyright and license notice (agreement) on their behalf, and agrees to inform his/her co-authors of the terms of this policy. IJoLTe will not be held liable for anything that may arise due to the author(s) internal dispute. IJoLTe will only communicate with the corresponding author.
By submitting the article/manuscript to this journal, the authors agree with this policy and consciously agree that IJoLTe does not provide royalties or other fees to the authors for their published articles. By agreeing this policy, IJoLTe ensures that published articles are publicly accessible and will be free of charge for the readers. No specific document sign-off is required.
Users of this website will be licensed to use materials from this website following the Creative Commons Attribution 4.0 International License. Please use the materials accordingly
You are free to:
- Share — copy and redistribute the material in any medium or format
- Adapt — remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially.
- The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.