Analisis Kesalahan Kebahasaan Hasil Terjemahan Google Translate Pada Syair Ilaika

Penulis

  • Reki Randa arabic departement Literature University Jambi

Kata Kunci:

google translate, syair ilaika, morfologis.

Abstrak

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui kesalahan kebahasaan hasil terjemahan google translate pada syair ilaika. Metode penelitian dalam penelitian ini menggunakan metode analisis deskriptif. Dalam penelitian ini peneliti juga menggunakan penelitian kepustakaan (Library Research). Hasil penelitian menunjukkan bahwa Kualitas hasil terjemahan Syair Ilaika menggunakan google transalate berdasarkan kaidah linguistik terdapat banyak hal yang tidak tepat bahkan menyimpang dari makna yang terkandung dalam teks sehingga sangat perlu diperbaiki agar tidak terjadi kesalahan informasi dan salah pemaknaan dari pembaca atau pendengar. Adapun kajian analisisnya hanya memfokuskan pada kajian morfologis

Unduhan

Data unduhan belum tersedia.
Ad-Dhuha: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Budaya Islam

##submission.downloads##

Diterbitkan

2022-04-26

Cara Mengutip

Randa, R. (2022). Analisis Kesalahan Kebahasaan Hasil Terjemahan Google Translate Pada Syair Ilaika. Jurnal Pendidikan Bahasa Arab Dan Budaya Islam , 3(1), 1-11. Diambil dari https://online-journal.unja.ac.id/Ad-Dhuha/article/view/18019